Семейное путешествие во времени – из настоящего в прошлое с планами на будущее

С 12 по 18 августа в Ивановской области прошел федеральный проект для молодых семей
российских немцев «Родители активны». В нем приняли участие 14 семей и команда
референтов из Томска, Коломны, Омска, Челябинска,Новосибирска, Екатеринбурга,
Набережных Челнов, Москвы, Иванова, Санкт-Петербурга, Рязани и Петрозаводска. Родители
вместе с детьми в возрасте от 3 месяцев до 12 лет совершили путешествие во времени и
познакомились со значимыми эпохами 260-летней истории немцев в России.

В течение недели участники работали с артефактами и углублялись в историю своих семей, посещали информационные блоки, кулинарные и творческие мастер-классы, знакомились  с бытом и жизнью немцев Поволжья, практиковали немецкий язык.
Хотите знать, как проходит день путешественника во времени? Рассказываем 🙂

08:15 – Morgengymnastik
Каждый день на проекте начинался с упражнений на свежем воздухе под немецкую музыку. Взбодриться перед началом увлекательного дня собирались все участники – от мала до велика. А после совместных физических упражнений самые спортивные успевали до завтрака совершить заплыв по местной реке Тезе.

10:00 – Guten Morgen, Freunde!

После завтрака все собирались в общем зале для объявления темы дня. Так, в самый первый день проекта семьи попали на прием к Екатерине II, которая поприветствовала участников – колонистов, прибывших заселять новые земли, – и представила своеобразный Манифест — правила участия в проекте. Каждая семья также презентовала себя, рассказав о своих корнях, хобби и семейных традициях. Для успешного путешествия все получили «Reisekoffer mit Spiele» – рюкзачки с методическими разработками, созданные в рамках Конкурса проектов НМО 2022 года.

«Конечно же, самым запоминающимся стало «выступление» Екатерины II на открытии и тематический квест «Печать Екатерины Великой». Благодаря актерскому мастерству всех участников постановки и дети, и взрослые внимательно следили за происходящим на импровизированной сцене, и это несомненно способствовало лучшему понимаю и запоминанию такой сложной темы, как Манифест». (Анастасия Коротеева, г. Челябинск)


В последующие дни новую тему задавала необычная фотозона – уголок с интерьером дома поволжских немцев. Этот объект занял в программе знаковое место и символически стал «еще одним участником проекта». Белая стена-мазанка со шпрухом, стол, стул, окно с занавесками,  а за ним – каждый день новый пейзаж: сначала город Любек, из которого в Поволжье прибыли первые колонисты; затем сама река Волга; поле со снопами, где работали поволжские немцы, а после — трудовой лагерь, куда в военное время были сосланы наши предки, и, наконец, Российско-Немецкий Дом Москвы как символ нашего настоящего.

10:30 – 12:00 – встречи в клубах любителей немецкого языка

Для знакомства и общения на немецком языке участники были разделены на несколько групп. Малыши проводили время вместе с Анной Уховой, главная задача которой была завлечь ребятишек и заинтересовать языком. Подвижные игры, простые стихотворения и считалочки, языковая анимация  справились с этой задачей на ура.

«Дети получили бесценный опыт общения на немецком языке вместе с другими малышами и референтом. Мои дочки 4 и 6 лет с радостными криками «Ура!» бежали на каждую встречу. Я прилагаю усилия, возвращая в нашу семью немецкий, поэтому вот такая реакция моих детей на ежедневные блоки по немецкому языку особенно ценна для меня». (Ирина Винтер, г. Санкт-Петербург)

В это время родители работали с Анастасией Соколовой и Аллой Любаковой. Содержание встреч продолжало тему дня: участники обсуждали манифест Екатерины; узнавали, на чем добирались, как и где расселялись первые колонисты; знакомились с названиями разной домашней утвари и с общественными организациями РН, узнавали традиции и праздники —  и всё это на немецком (а иногда и его диалектах). Новички параллельно осваивали самые азы – алфавит, правила чтения, числительные, а те, кто уже может говорить на немецком, обсуждали и дискутировали на заданные темы.

«Я впервые встретился с немецким языком. Поначалу было немного сложно, потом привык воспринимать на слух. Узнал много нового о культуре и истории РН, как они переселялись на земли Поволжья. Моя жена из российских немцев, мне всегда было интересно слушать рассказы ее семьи, а на проекте услышал очень много разных историй других семей. Здорово, когда традиции передаются из поколения в поколение. Хотелось бы поблагодарить организаторов и участников данного проекта за проведённое время вместе и надеюсь, что мы увидимся вновь на новых мероприятиях» (Андрей Колесников, г. Екатеринбург).


В один из дней семьи совершили путешествие внутри путешествия – не только посмотрели на архитектуру города Шуя Ивановской области, но и прошли квест по следам российских немцев. Знакомясь с достопримечательностями города, участники выполняли онлайн-задания на немецком языке: угадывали знаменитых РН, искали заимствования из немецкого в русский язык, отвечали на вопросы по истории народа.

12:00 – 13:00 – этнокультурные и информационные блоки

Ежедневно взрослые участники получали много полезной информации. В первый день подробно изучили текст Манифеста Екатерины II от 22 июля 1763 года и придумали, как о переселении немцев можно рассказать детям. Родители также презентовали себя с профессиональной стороны на встрече в формате Weltcafe. На блоке «Что там у РН?» они узнали от Вероники Мецлер, как создавать посты для личных страниц в соцсетях и как самостоятельно редактировать свои тексты.

Вместе с Анастасией Комковой знакомились с советским периодом истории российских немцев, а также обсудили, в каком формате и с какого возраста можно рассказать детям о депортации и даже сделали познавательный видеоролик. О семейном направлении в НМО, а также деятельности семейных клубов в регионах родители узнали от Ирины Скворцовой, а блок «Самоорганизация российских немцев» от Анны Парфеньевой помог разобраться структуре СОРН и познакомиться с проектами, в которых можно и нужно принимать участие.  

«Будучи любителем истории, я узнал интересные факты о переселении немцев и об их культурном наследии, особенно запомнились решения Екатерины II в манифестах о переселении. Некоторые из них были бы актуальны и в наши дни. В знакомстве с культурой российских  немцев я понял, что за столетия традиции приобрели свою идентичность, и только отчасти их можно соотносить с культурой Германии, что придает им еще более уникальный характер. Это так важно, и я буду способствовать сохранению традиции РН в своей семье и передавать их будущему поколению». (Владислав Петренко, г.Томск)

В это время малыши тоже проводили время с пользой. В один из дней они осваивали этнокультурные узоры и рисовали их в разных техниках, в другой – разучивали детские и народные песенки на немецком языке, также ребята занимались творчеством.  Например, создавали маски для театральной сценки «Теремок», рисовали пейзаж с Волгой и лепили из пластилина предметы быта российских немцев. Работали с малышами Ирина Скворцова, Анна Герман и Валерия Бюлер.

«Может так сошлись звёзды, а может потому что я впервые на проекте был только папой, а не членом оргкоманды-волонтёром-курьером-фотографом-референтом. А может, мои ребятишки немного подросли и требовали чуть меньше внимания. В этом году удалось посмотреть на проект иначе. И хочу сказать, что всё было на высшем уровне организации и содержания. После проекта дети поют не трендовые песенки из ютуба, а «Oh, Susanna!» Считаю, что это успех» (Андрей Скворцов, г Омск)

«Отдельная благодарность за организацию активностей для детей. В течение дня группа детей и группа родителей периодически работали отдельно, что давало возможность сосредоточится на усваивании полученной информации и выполнении задач как тем, так и другим. В конце дня было интересно послушать, что узнали наши дети, какие эмоции получили» (Анастасия Коротеева, г. Челябинск)

14:00 – 16:00Тихий час
После плотного обеда по закону Архимеда полагается поспать, но только самым маленьким. В это время остальные участники проекта продолжали углубляться в культуру РН. Взрослые и дети постарше работали над созданием атрибутов для фотозоны. В один из дней все побывали на кулинарном мастер-классе, где узнали рецепт макового рулета с миндалём и приготовили выпечки на всех участников. Также семьи знакомились с этнокультурными настольными играми.

16:00 – 18:00 – продолжаем погружаться в традиции народа

Перемещаясь между разными эпохами истории российских немцев, участники в разных форматах знакомились с традициями народа. В один из дней малыши общей гигантской кистью вместе нарисовали на шопперах одну из самых больших рек в мире — матушку Волгу. Каждая семья взяла себе на память фрагмент реки как символ личной семейной истории, которая складывается в одну общую, народную.

На творческих  мастер-классах «Feste der RD» родители с детьми узнали об особенностях праздничного костюма РН и смастерили бумажных марионеток вместе с Ириной Скворцовой, создавали куколку-кормилицу — один из символов праздника урожая Erntedankfest – с Анастасией Николаевой и даже написали собственные стихи на немецком под руководством Анны Герман.

«Я столько всего интересного узнала о культурном компоненте российских немцев, об истории, о традициях, что уже в поезде начала гуглить педагога по танцам российских немцев для себя и детей.  Больше всего запомнилось и мне, и детям интерактивная подача исторических событий в жизни российских немцев. А мастер-классы очень понравились детям: младшая Алиса спит с куклой, которую мы делали со старшей дочкой Настей». (Яна Горельцева, г.  Москва)

19:00 – Вечернее мероприятие

Каждый вечер ознаменовывался ярким событием. В первый вечер участники знакомились друг с другом, а дети проходили квест по территории базы, на следующий день семьи, объединившись в команды, разгадывали тайну пропавшей печати Екатерины II. Также дети и родители провели  лирический  вечер «на берегу Волги» с традиционными песнями российских немцев, чаем из самовара и душевными разговорами, приняли участие в этнокультурном квизе, где разгадывали немецкие профессии, воспроизводили картины художников из числа РН и создавали собственный дизайн национального костюма. А вечернее мероприятие «Листая семейный альбом» сделало участников еще ближе друг к другу. Каждая семья привезли с собой на проект фото предков. Взрослые по очереди рассказывали историю кадра и своих семей. А после родители с детьми сделали моментальное фото, которое станет частью их семейных альбомов.

«Особенно запомнилось мероприятие «Листая семейный альбом», где каждая семья рассказала о сокровенном — своих бабушках, дедушках, родителях, поделилась фотографиями, с этого блока у меня осталась на память моментальная фотография Polaroid, занявшая свое место на самом видном месте дома. Участие в проекте вдохновило на скорейшие встречи в рамках недавно родившегося у нас в Санкт-Петербурге семейного клуба «Von klein bis groß”, благодарна за идею проводить мероприятия на базе библиотек – у нас в семейном клубе нет своего помещения, поэтому вопрос очень острый» (Ирина Винтер, г. Санкт-Петербург).

Каждый день на проекте завершался открытием сундука с сюрпризами. Семьи нашли внутри него рюкзаки для путешествий с детьми «Reisekoffer mit Spielen», методическое пособие «Reime für Kleine», набор этнокультурных открыток в национальных костюмах, настольную игру «4-gewinn» и календарь российских немцев.

В финальный день проекта родители вместе с детьми создавали семантическое облако из слов и тем, которые им запомнились за время проекта. Самыми популярными словами на плакатах были «семья», «культура», «друзья», «единомышленники», «язык». Доброй традицией семейного проекта стала акция #БиблиотекаНМО, в рамках которой прошел обмен взрослыми и детскими книгами.

И, конечно, семьи и организаторы получили благодарственные письма за вклад в сохранение и развитие традиций российских немцев.

«Красной нитью через весь проект проходила прекрасная дружная атмосфера, понимание, что с людьми, которых ты вообще-то видишь впервые,  тебя объединяет какая-то общая история. Хочется, чтобы такие встречи/проекты проходили чаще, чтобы максимальное количество семей смогло поучаствовать!!!» (Евгения Андреева, г. Санкт-Петербург)

«С несколькими семьями мы договорились поддерживать регулярную связь и родителей и детей, встречаться и общаться. Совместно доступными способами внедрять этнокультурный компонент в жизнь. Так, например, дочке очень понравился кулинарный класс , где мы пекли маковый штрицель. Мы договорились приготовить вместе ещё несколько блюд» (Екатерина Буллер, г. Москва).

Вот так всего за неделю дети и родители из числа российских немцев стали ближе к истории своего народа, а также запланировали множество будущих приключений и встреч на других проектах НМО.

Вероника Мецлер

Наш сайт использует куки. Продолжая им пользоваться, Вы соглашаетесь на обработку персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности.